Search results

  1. The Th3rd Sergeevich

    Goodbye Volition

    Helluva way to start the day, literally the worst case scenario. My condolences and best wishes to the developers. This industry is FUBAR, t.b.h.
  2. The Th3rd Sergeevich

    SR1 Animation Viewer

    For SR1/SR2 modding to take a quantum leap forward, one needs to figure out the games' animation system. There are several animation files (I won't recall the exact extension, though) that are tied to the corresponding cutscenes. I'm not talking about making custom animation (although seeing...
  3. The Th3rd Sergeevich

    Restoring/adding subtitles

    During the making of my translation, I've noticed a lot of lines in US_Strings.txt reserved for some character banter in missions (i.e. when killing someone or taking a hit). They are aligned with the voice lines, but they're never showing up, save for some of them. I wonder if there's a way to...
  4. The Th3rd Sergeevich

    AoM in 2023 - Is anybody home?

    There's not much on it aside from promo materials.
  5. The Th3rd Sergeevich

    AoM in 2023 - Is anybody home?

    Having been annoyed by ActiBlizz's decision to dump Overwatch 2's PvE, I decided to give Agents of Mayhem a shot or two. Now, I am aware of all its flaws and the whole "It is NOT a Saints Row game" thing, but I manage to approach to it like it's a different thing. Besides, I had been playing one...
  6. The Th3rd Sergeevich

    My Mod Suggestions

    That's doable. One would have to edit .xtbl files for correspondent activities. Here's an example for VK Insurance Fraud with exactly 1 Level. I've checked it myself, the activity reward is issued right after completing the level. Of course, the activities would need to be rebalanced (that...
  7. The Th3rd Sergeevich

    SR1 | Share your cool/funny screenshots

    Is the color scheme the reference to that old SR1 trailer? Neat.
  8. The Th3rd Sergeevich

    Spanish Subtitles

    How curious... There is actually a subtitle file for Spanish language in misc (not misc2) package. And it's conveniently named ES_Strings.txt. The interface seems to be fully translated, but the subtitles for missions/activities are still in English, which is kinda weird.
  9. The Th3rd Sergeevich

    #ГангстаСНашегоДвора - Russian Translation

    I'm not that fluent in Spanish, but I can provide the workflow (i.e. OmegaT project) for that.
  10. The Th3rd Sergeevich

    #ГангстаСНашегоДвора - Russian Translation

    Unofficial Russian Translation - 100% Complete - Sinners (and Testers) Are Welcome Premise This is an unofficial Russian translation of Saints Row (2006). All subtitles, interface text, in-game manual, etc. have been translated with the style and tone of the game kept in mind. The mod utilizes...
  11. The Th3rd Sergeevich

    Weapon Renaming & Rework

    Sounds interesting, worthy enough to try out. I might make some amends in my translation project for that. I get there's no easy solution for the separate ammo pools problem, is there?
  12. The Th3rd Sergeevich

    mission maker

    That would be quite a problem to solve. We oughta figure out how SR1 missions are composed in the first place. So far I hadn't been able to locate any mission-related files aside from subtitle ones.
  13. The Th3rd Sergeevich

    Spanish Subtitles

    Given that Spanish uses the standard Latin-1 + Supplementary charset, no manipulations on font files are needed, one could edit US_Strings.txt (from misc2.vpp) to get the desired result. Now, I am not a Spanish speaker, but I do have an OmegaT Translation project and a little Python script to...
Back
Top